Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

не растеряться

  • 1 растеряться

    1) ( пропасть) perderse (непр.), extraviarse ( varias cosas)
    2) ( утратить хладнокровие) desconcertarse (непр.), azorarse; perder la cabeza ( потерять голову)
    * * *
    v
    1) gener. (ïðîïàñáü) perderse, (утратить хладнокровие) desconcertarse, azorarse, extraviarse (varias cosas), perder la cabeza (потерять голову)
    2) Hondur. destorrentarse

    Diccionario universal ruso-español > растеряться

  • 2 найтись

    найти́сь
    1. (оказаться) troviĝi;
    не найдётся ли у вас пяти́ рубле́й? ĉu eble vi havas kvin rublojn?;
    2. (не растеряться) trovi spiritĉeeston, ne perdi spiritĉeeston;
    он не нашёлся, что сказа́ть li ne trovis respondon.
    * * *
    сов.
    1) ( отыскаться) encontrarse (непр.), hallarse

    поте́рянная кни́га нашла́сь — se encontró (ha sido encontrado) el libro perdido

    2) (оказаться, обнаружиться) encontrarse (непр.)

    нашли́сь жела́ющие (охо́тники) — se encontraron voluntarios

    не найдётся ли у тебя́ карандаша́? — ¿no tendrías un lápiz?

    не найдётся ли у вас пяти́ рубле́й? — ¿podría prestarme cinco rublos?

    3) (не растеряться; сообразить) saber salir (de apuros, de dificultades, etc.); no perder la cabeza (la presencia de espíritu), conservar la sangre fría

    он всегда́ найдётся, что отве́тить — tiene siempre la respuesta a punto

    * * *
    сов.
    1) ( отыскаться) encontrarse (непр.), hallarse

    поте́рянная кни́га нашла́сь — se encontró (ha sido encontrado) el libro perdido

    2) (оказаться, обнаружиться) encontrarse (непр.)

    нашли́сь жела́ющие (охо́тники) — se encontraron voluntarios

    не найдётся ли у тебя́ карандаша́? — ¿no tendrías un lápiz?

    не найдётся ли у вас пяти́ рубле́й? — ¿podría prestarme cinco rublos?

    3) (не растеряться; сообразить) saber salir (de apuros, de dificultades, etc.); no perder la cabeza (la presencia de espíritu), conservar la sangre fría

    он всегда́ найдётся, что отве́тить — tiene siempre la respuesta a punto

    * * *
    v
    gener. (не растеряться; сообразить) saber salir (de apuros, de dificultades, etc.), (îáúñêàáüñà) encontrarse, conservar la sangre frìa, hallarse, no perder la cabeza (la presencia de espìritu)

    Diccionario universal ruso-español > найтись

  • 3 найтись

    найти́сь
    1. (оказаться) troviĝi;
    не найдётся ли у вас пяти́ рубле́й? ĉu eble vi havas kvin rublojn?;
    2. (не растеряться) trovi spiritĉeeston, ne perdi spiritĉeeston;
    он не нашёлся, что сказа́ть li ne trovis respondon.
    * * *
    сов.
    1) ( отыскаться) encontrarse (непр.), hallarse

    поте́рянная кни́га нашла́сь — se encontró (ha sido encontrado) el libro perdido

    2) (оказаться, обнаружиться) encontrarse (непр.)

    нашли́сь жела́ющие (охо́тники) — se encontraron voluntarios

    не найдётся ли у тебя́ карандаша́? — ¿no tendrías un lápiz?

    не найдётся ли у вас пяти́ рубле́й? — ¿podría prestarme cinco rublos?

    3) (не растеряться; сообразить) saber salir (de apuros, de dificultades, etc.); no perder la cabeza (la presencia de espíritu), conservar la sangre fría

    он всегда́ найдётся, что отве́тить — tiene siempre la respuesta a punto

    * * *
    1) ( о потерянном) se retrouver

    пропа́жа нашла́сь — l'objet perdu ( или égaré) a été retrouvé

    2) (оказаться, иметься) se trouver

    нашёлся челове́к, кото́рый э́то сде́лал — il s'est trouvé un homme pour le faire

    не нашло́сь охо́тников е́хать так далеко́ — personne n'a été tenté par un si lointain voyage

    3) ( не растеряться) ne pas perdre sa présence d'esprit; avoir l'esprit prompt [prɔ̃]

    он всегда́ найдётся (что отве́тить) — il est prompt à la riposte

    Diccionario universal ruso-español > найтись

  • 4 находиться

    I несов.
    1) (быть, пребывать)
    а) encontrarse (непр.), estar (непр.) vi, permanecer vi

    находи́ться в Москве́ — encontrarse en Moscú

    находи́ться во главе́ ( чего-либо) — estar a la cabeza (al frente) (de)

    находи́ться под судо́м, сле́дствием — estar sujeto a proceso, a instrucción

    находи́ться под подозре́нием — ser sospechoso

    находи́ться под влия́нием — encontrarse bajo la influencia (de)

    б) перев. тж. безл. формой hay

    здесь нахо́дится мно́го люде́й — aquí hay mucha gente

    II сов. разг.
    ( много походить) caminar (andar) mucho; cansarse de andar
    * * *
    I несов.
    1) (быть, пребывать)
    а) encontrarse (непр.), estar (непр.) vi, permanecer vi

    находи́ться в Москве́ — encontrarse en Moscú

    находи́ться во главе́ ( чего-либо) — estar a la cabeza (al frente) (de)

    находи́ться под судо́м, сле́дствием — estar sujeto a proceso, a instrucción

    находи́ться под подозре́нием — ser sospechoso

    находи́ться под влия́нием — encontrarse bajo la influencia (de)

    б) перев. тж. безл. формой hay

    здесь нахо́дится мно́го люде́й — aquí hay mucha gente

    II сов. разг.
    ( много походить) caminar (andar) mucho; cansarse de andar
    * * *
    v
    1) gener. (не растеряться; сообразить) saber salir (de apuros, de dificultades, etc.), andar (где-л.), aparecer, conservar la sangre frìa, estar (в каком-л. состоянии), no perder la cabeza (la presencia de espìritu), obrar, permanecer, radicar, situarse, yacer, encontrarse, estar (где-л.), hallarse, residir, ubicarse, (с причастием прошедшего времени или с предлогом en) verse
    2) colloq. (много походить) caminar (andar) mucho, (много походить) cansarse de andar
    3) lat.amer. se ubicar

    Diccionario universal ruso-español > находиться

  • 5 потеря

    поте́р||я
    в разн. знач. perdo;
    понести́ \потеряи havi perdojn: \потеряя́ть perdi;
    \потеряя́ть из ви́ду perdi el la vido;
    \потеряя́ть вре́мя perdi la tempon;
    \потеряя́ться 1. perdiĝi;
    2. (растеряться) konfuziĝi, konsterniĝi.
    * * *
    ж.
    pérdida f; privación ( лишение)

    поте́ря зре́ния, слу́ха — pérdida de la vista, del oído

    поте́ря па́мяти — amnesia f

    поте́ря кро́ви — pérdida de sangre

    поте́ря трудоспосо́бности — incapacidad para el trabajo, invalidez f

    поте́ря вре́мени — pérdida de tiempo

    поте́ри воен. ( урон) — pérdidas f pl, bajas f pl

    нести́ поте́ри — sufrir pérdidas, tener bajas

    * * *
    ж.
    pérdida f; privación ( лишение)

    поте́ря зре́ния, слу́ха — pérdida de la vista, del oído

    поте́ря па́мяти — amnesia f

    поте́ря кро́ви — pérdida de sangre

    поте́ря трудоспосо́бности — incapacidad para el trabajo, invalidez f

    поте́ря вре́мени — pérdida de tiempo

    поте́ри воен. ( урон) — pérdidas f pl, bajas f pl

    нести́ поте́ри — sufrir pérdidas, tener bajas

    * * *
    n
    1) gener. perdimiento, privación (лишение), pérdida, yactura, detrimento, quiebra
    2) milit. baja
    3) eng. perdida (ñì.á¿. perdidas)
    4) law. caducidad, siniestro
    5) econ. desperdicio

    Diccionario universal ruso-español > потеря

  • 6 потеряться

    сов.
    1) perderse (непр.), extraviarse
    2) ( растеряться) aturdirse, sorprenderse, turbarse
    * * *
    v
    1) gener. (ðàñáåðàáüñà) aturdirse, sorprenderse, turbarse, extraviarse, perderse
    2) Hondur. destorrentarse

    Diccionario universal ruso-español > потеряться

  • 7 растерять

    растеря́ть
    perdi;
    \растеряться (прийти в растерянность) perdi la kapon.
    * * *
    сов., вин. п.
    perder (непр.) vt ( poco a poco)
    * * *
    сов., вин. п.
    perder (непр.) vt ( poco a poco)
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > растерять

  • 8 напугаться

    s'effrayer, avoir peur; s'effaroucher ( растеряться)

    Diccionario universal ruso-español > напугаться

  • 9 растерять

    растеря́ть
    perdi;
    \растеряться (прийти в растерянность) perdi la kapon.
    * * *
    сов., вин. п.
    perder (непр.) vt ( poco a poco)
    * * *
    perdre vt

    растеря́ть все ве́щи — perdre toutes ses affaires

    растеря́ть на́выки — perdre ses acquis

    растеря́ть друзе́й — perdre ses amis

    Diccionario universal ruso-español > растерять

См. также в других словарях:

  • растеряться — См …   Словарь синонимов

  • РАСТЕРЯТЬСЯ — РАСТЕРЯТЬСЯ, растеряюсь, растеряешься, совер. (к растериваться). 1. Потеряться, пропасть. Все вещи растерялись в пути. || Растерять (много вещей; прост.). «И растерялся весь, и падал много раз.» Грибоедов. 2. Утратить спокойствие, хладнокровие,… …   Толковый словарь Ушакова

  • РАСТЕРЯТЬСЯ 1 — ( яюсь, яешься, 1 и 2 л. не употр.), яется; сов. Пропасть, потеряться постепенно (о многих, многом). Вещи растерялись. Растерялись старые друзья. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • РАСТЕРЯТЬСЯ 2 — РАСТЕРЯТЬСЯ 2, яюсь, яешься; сов. Прийти в состояние растерянности, нерешительности, не знать, как поступить. Р. от неожиданности. Не р. перед лицом опасности. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • растеряться — ( яюсь, яешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), яется; совер. Пропасть, потеряться постепенно (о многих, многом). Вещи растерялись. Растерялись старые друзья. | несовер. растериваться ( аюсь, аешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ается. II.… …   Толковый словарь Ожегова

  • РАСТЕРЯТЬСЯ — См. РАСТЕРЯННОСТЬ В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • растеряться — 1. РАСТЕРЯТЬСЯ, яется; св. Потеряться, пропасть (о многих предметах). Игрушки растерялись. Бусы растерялись. Старые навыки, знания растерялись. ◁ Растериваться, ается; нсв. 2. РАСТЕРЯТЬСЯ, яюсь, яешься; св. Утратить самообладание, не знать, как… …   Энциклопедический словарь

  • растеряться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я растеряюсь, ты растеряешься, он/она/оно растеряется, мы растеряемся, вы растеряетесь, они растеряются, растеряйся, растеряйтесь, растерялся, растерялась, растерялось, растерялись, растерявшийся,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • растеряться — потеряться (растеряться) (иноск.) быть озадаченным, смешаться, не найтись (что сказать, как поступать) Ср. Что/ было предпринять? Матушка совсем потерялась. Тургенев. Степной король Лир. 25 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • растеряться — ▲ потерять ↑ контроль, в отношении, себя растерянность. теряться. растеряться потерять контроль над собой. растерянный. замешательство. смятение. оторопь. оторопеть. оторопелый. опешить. ошалеть. обомлеть. хлопать глазами. смятение. приводить в… …   Идеографический словарь русского языка

  • растеряться — • совершенно растеряться …   Словарь русской идиоматики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»